Në
bedenat e iso-polifonisë
(Replikë e imponuar)
Nga Timo Mërkuri
Por si një
popull artist, me një botë shpirtërore plot shije e finesë, lashtësia e
të cilit u ka dhënë, jo vetëm ADN etnike veprave të krijuara prej tij, por edhe
rezistencën ndaj pluhurit të haresës të shekujve. Pluhuri i shekujve shkundet
kollaj nga supet e kryeveprave të popullit tim dhe kjo s’përbën problem. Por ja
që vitet e fundit ka nisur hedhja e baltës nga disa baltosës pikërisht mbi
Iso-Polifoninë, duke atakuar sa thelbin
e këngës sonë shumëzërëshe, iso-n, aqë dhe akademikun V.Tole.
Një top balte hedhur mbi Iso-Polifoninë ishte
edhe artikulli “10 vjetori i “iso-Tole polifonisë” botuar në datën 17 shtator
2015 te gazeta “Telegraf” nga Fitim
Çaushi.
Shkrimi në fjalë synonte në një pikë, 1-duhet hequr me çdo
kusht emërtimi “iso” në shumëzërëshin tonë
popullor, duke u zvëndësuar emërtimi Iso-Polifoni me emërtimin Polifoni.
Kjo edhe për arsye se gjithë popujt e
Ballkanit kanë polifoni dhe asnjëri nuk ka iso-polifoni.
2-Këtë e
argumenton edhe me faktin se disa
personalitete të muzikës sonë dhe të huaj e kanë quajtur këngën tonë
popullore këngë polifonike dhe jo këngë iso-polifonike.
3-Dhe si rrugë për aritjen e kësaj ka gjetur denigrimin e figurës
së akademikut V.Tole nëpërmjet ironizimit dhe sarkazmës shoqëruar kjo me disa
bejte.
Duke mos dashur
të ripërsëris argumentat që kam paraqitur te shkrimet e mia “Shtrëmbërimi i
thelbit të një problemi” me të cilat replikoja me autorin F.Çaushi në lidhje me argumentat anti iso, të paraqitura prej tij në librin “Tjetërsimi i
polifonisë shqiptare”, duke qënë se këtë herë autori përdor armën e sarkazmës
dhe të ironisë, në mungesë të argumentave shkencore dhe artistike (ndonëse vetëquhet
Kritik arti), por replikoj nëpërmjet paralelizmit.
1-Problemi i
tyre nuk është në se do quhet iso-polifoni apo polifoni. Problemi është që duhet të zhduket fare emri “iso” nga pasaporta e shumëzërëshit
shqiptar.
Duke hequr emërtimin
“iso” vetvetiu mbetet emërtimi Polifoni. Pra kënga popullore shqiptare është
thjeshtë një këngë …polifonike. Dhe siç thotë (me të drejtë, në këtë rast)
F.Çaushi, gjithë popujt e Ballkanit kanë këngë polifonike.
E vërteta është
se këngë polifonike kanë jo vetëm popujt e Ballkanit por kanë gjithë popujt e
botës. Edhe popujt afrikanë, edhe popujt e Amerikës së Jugut dhe të Veriut,
edhe australianët, arabët e turqit kanë këngë polifonike.
Atëherë ku
dallohet populli ynë në këtë konglomerat popujsh? Mos vallë kemi këngëtarët me
zë më të mirë? Dhe po të ishte kështu, ky nuk është argument veçimi
e vlerësimi.
Polifoni kanë të
gjithë popujt e botës, por “iso” kanë vetëm shqiptarët.
Kjo është e
veçanta, kjo është e dallueshmja dhe mbi të gjitha kjo është thelbësorja.
Iso-ja është më
e lashtë se kënga. Në fillim ka qënë iso-ja, si
“atavizmë” e vajtimit, si rrënjë
e bimës brenda në tokë, dhe pastaj, prej
saj u rrit pema e këngës. Pa iso nuk ka këngë
shumëzërëshe, ndërsa kemi provuar se pa këngë (pa tekst kënge) ka iso.
Mjafton të kujtojmë logatjen.
Por iso-ja është
ADN e këngës sonë shumëzërëshe që tregon lashtësinë e këngës sonë dhe për pasojë
lashtësinë e kombit tonë.
Në qoftë se ne
do mburemi me polifoninë, me atë polifoni që mburen edhe grekët, turqit, sllavët,
arabët, mongolët dhe …australianët, atëherë kush jemi ne dhe nga vijmë.
Në qoftë se ne
heqim ison është si të presim rrënjët e lashtësisë
sonë, atëherë ne nuk jemi …autoktonë në këto vënde, atëherë ne nuk jemi një nga
popujt më të lashtë në botë, por jemi thjeshtë….endacakë që s’dihet se cila erë
na pruri këtu. Këtu është thelbi i luftës anti-iso.
Në mos gabohem,
për teza të tilla janë harxhuar fonde financiare të majme nga disa shtete nëpër
shekuj, janë ngritur në këmbë shkolla dhe akademi, janë botuar libra shumëvëllimëshe
me kosto të lartë dhe nuk ishte nevoja që…me punë vullnetare… të ngrihej një kinse teori ant-iso, që ka tjetër thelb.
Nuk e di pse
thirjet…hiqni iso-n …më ngjajnë me
thirjet …hiqeni sorrën nga
flamuri…, thirje mjerane e disa “dum
babistave”, qysh në dyvjetorin e shtetit shqiptar. .
Sepse populli ynë,
si rrallë popull në botë është vrarë e është prerë për një gërmë e për një
tingull, për një libër e për një zog në flamur. Jo dho një ditë e një vit, por
gjatë gjithë egzistencës së tij.
Të kërkosh të
heqësh iso-n, është si të kërkosh të heqësh gurët e themelit të kalasë.
Atëherë kalaja nuk do jetë kala, por do jetë thjeshtë një
…muranë.
Nuk e di pse kjo
çaushofoni anti-iso më ngjan me tam tam-et e daulleve të jeniçerëve para sulmit
mbi kalatë tona.
Për fat të mirë,
ky popull, nëpër bedena kalash, ka nxjerrë gjithmon bijtë dhe bijat tij. Që dinë
të luftojnë dhe të fitojnë me spahinj e akixhinj, me çaushë e jeniçerë.
.
2-Argumenti se
shumëzërëshin tonë e kanë quajtur
polifoni edhe shumë personalitete të muzikës shqiptare dhe të huaj, përsëri
nuk qëndron. Kemi sqaruar se termi polifoni, vjen nga greqishtja dhe në gjuhën
shqipe, në emërtimin e këngës popullore ka hyrë
von. Më përpara kënga jonë popullore quhej thjeshtë …këngë ven(d)çe, këngë
me iso etj etj. Emërtimi Polifoni ju “imponua” popullit nga personalitetet e
kulturës dhe të artit, pa patur ndonjë
prapamendim. Madje R.Sokoli e quajti këngën tonë popullore …Këngë
polifonike me iso…
Populli e pranoi
edhe në shënjë respekti për këta njerëz të artit të cilët i respektonte dhe i
nderonte.
Pra, ka disa
dhjetvjeçarë që kënga jonë popullore quhet këngë polifonike dhe vetëm një
dhjetvjeçar që u zyrtarizua, fatmirësisht dhe nga UNESCO, me emërtimin
….Iso-Polifonike.
Nuk është e
ndershme që të sillen si argumenta fakti se një personalitet arti dhe kulture,
në vitin 2006 (apo dhe më von) ka thënë…polifonia
jonë.
Shqiptarët për
500 vjet u quajtën …arnautë nga turqit, …(ndonëse jo të gjithë shqiptarët ishin në rradhët e
ushtrisë së Gjergj Arianitit). Europa na quan Albanezë, grekët na quajnë
Alvanosë etj.
Por pavarësisht se si na quajtën dhe na quajnë turqit dhe të tjerët, ne vijojmë të jemi shqiptarë, pasardhës të
ilirëve dhe pellazgëve më në thellësi.
Pavarësisht si
do ta quajnë këngën tonë popullore …vullnetarët e ndryshëm… ajo është këngë me
iso, këngë iso-polifonike, e ka origjinën nga vajtimi dhe është pasaporta e identitetit dhe e lashtësisë të
kombit tim.
3-Për sa i përket
denigrimit të figurës së akademikut V.Tole nëpërmjet ironizimit dhe sarkazmës
shoqëruar kjo me disa bejte, nuk kam ndërmënd të zgjatem shumë. Akademiku i
nderuar i ka bërë vendit dhe popullit të tij një shërbim si rrallëkush.
Balta sarkastike e hedhur mbi emrin e tij nga doçkëzat e vogëla të Çaushit
nuk ka aritur te personi i tij.
Por unë mund t’ju
kujtoj një ngjarje identike të shumë kohëve
më parë. Kur Darvini publikoi zbulimin e
tij mbi origjinën e llojeve, një prift anglez filloi botimin në seri të pamfleteve sarkastike, ku vinte në lojë Darvinin dhe
teorinë darviniane. Pamfletet qenë shumë të goditura, tirazhi dhe fitimi
i gazetave u shumfishua. Gjithë Londra u shkri së qeshuri me ‘to dhe autori i tyre
shëtiste rrugëve të qytetit i admiruar
nga të gjithë.Madje dikush edhe propozoi që ti jipej titulli lord.
Por koha rodhi
shumë shpejt.
Tani, mos doni
që t’ju flas unë për Darvinin dhe darvinizmin, po qe se kini haruar ndonjë gjë
të vogël?
Se për Vaso
Tolen dhe iso-polifoninë do flasim me admirim gjithë jetën .
Sarandë, më 19.09.2015